| Liebe Deutsche! Liebe EngländerInnen!
Diese Botschaft erscheint zweisprachig. Der Meister hat es geschafft.
Er hat die deutsche Ausscheidung zum Grand Prix
D'Eurovision gewonnen. Nun wird er in Birmingham seine Liebeserklärung
auch an Euch richten, liebe EngländerInnen. Der Meister hat Euch lieb,
wie er uns Deutsche lieb hat und überhaupt alle EuropäerInnen.
Niemand kommt ihm gleich. Helft, damit er auch in Birmingham siegreich
ist und seine
Botschaft der Liebe und Zärtlichkeit hinaus in die Welt tragen
kann.
Ich bekenne, ich gehörte zu denjenigen, die sich über den
Meister lustig gemacht haben. Ich habe über ihn gelästert und
seine Qualitäten nicht erkannt. Ich schäme mich deswegen. Meister,
Dein Feldzug der Liebe hat mich bekehrt! Verzeih' mir, Meister. Selbst,
wenn jemand drohen würde, mich umzu-
bringen, würde ich zu Dir stehen! Schluß mit all dem heute
üblichen Geschwätz von wegen "Der Schlager ist tot"!
Hier im schönen Moseltal, am Fuße der Mariensäule,
hat der Meister das Licht der Welt erblickt, hier feierte er seine ersten
Erfolge. Ich weiß nicht, liebe EngländerInnen, ob ihr die Geschichte
kennt, als unser Bundeskanzler, Helmut Kohl, Trier besuchte und beim Anblick
der Mariensäule ausrief:
"New York! New York!" Das ist deutscher Humor! Der Kanzler und der
Meister, das sind mir schon zwei! Durch sie hat Deutschland in der Welt
wieder einen Namen. Der Kanzler wird dem Meister die Daumen drücken,
und wir alle sollten es ihm nachtun.
Das wird eine geile Sache in Birmingham!
Darauf freut sich mit Euch
Euer Klaus Blees |
Dear Germans! Dear Englishmen and -womIn!
This embassy appears two-speakish. The Master has it worked. He has
won the German excretion to the Grand Prix D'Eurovision. Now in Birmingham
he will judge his declaration of love to you too, dear Englishmen and -womIn.
The Master loves you like he loves us Germans and overhead all Europeans.
Nobody comes him equal. Help, that he is in Birmingham rich of victory
too and can carry bis embassy of love and tenderness out into the world.
I confess, I heard to these who made themselves funny about the Master.
I have weighed upon him and not recognized bis qualities. I'm ashamed therefore.
Master, Your field train of love has sweeped me. Excuse me, Master! Even
if someone would threaten me to bring me round the corner I would stay
to you! Finish with all the modern talking from ways "The
striker is dead"!
Here in the lovely Mosel valley, at the foot of Mary's little sow,
the Master has glanced the light of world, and here he celebrated bis first
successes. l don't know, dear Englismen and -womIn, whether you know the
history when our federal chancellor Clearcourage Cabbage visited Trier
and at the
sight of Mary's little sow outcried: "New York! New York!" That is
German humor! The chancellor and the Master, that are already two to myself!
Through them has Germany a name again in the world. The chancellor will
press the thumbs of
the Master, and we all should do it after him.
That will be a Horny thing in Birmingham!
Upon that enjoys with you
Your Klaus Blees |